공지 겸 방명록 by 벨제뷔트

블로그 소개

이곳은 일한(평소)/영한(가끔) 번역가 김동욱의 개인 블로그로, 업데이트는 잊을 만하면 가끔씩... 될 예정입니다, 아마도.

주인장은 이런 사람 (클릭)

죠죠의 기묘한 모험을 번역하게 되었습니다. by 벨제님

죠죠의 기묘한 모험 애니북스판 번역자 확정

제목 그대로... 올해 애니북스에서 출간되는 죠죠의 기묘한 모험 정식 한국어판 공동 번역에 참가하게 되었습니다.

자세한 사항은 제가 밝힐 수 없으니 애니북스 블로그/트위터를 주시하시면 되겠고... (물어보셔도 전 코멘트 불가)

밝혀도 별 문제는 없을 것 같은 사항 몇 가지만 적어 두자면...

- 김완 님과 공동 번역.

- 공동 번역의 부작용을 최소화할 수 있는 형태로 나눠서 작업할 예정.

- 당분간은 김완 님이 더 바쁘실 것.

- 작업용 소재본은 신서판, 즉 JC판 최신쇄(何をするだ 등 오자, 그리고 이슬람권 관련 내용 및 그림이 수정된 판본).

...정도가 될 것 같습니다.

아무쪼록 좋은 결과가 있었으면 좋겠군요.

그럼!

P.S. 천거(?)해 주신 모든 분들께 깊이 감사드립니다. 많은 일들이 있었지만, 그래도 6년 전(맞나?) 도쿄 가서 죠죠 극장판을 보고 오길 잘했다는 생각이 드는군요...

1